Пред лицом Божьим не могу лукавить...
Эту песню я слышал в молодости.
что-то я изменил, третий куплет дописал.
У этой песни прекрасная мелодия.
Она из серии старых и добрых песен,
это так называемые дворовые песни.
Именно поэтому я решил её показать...
СЛОВО РОБКОЕ - ЛЮБЛЮ
Спят дома и улицы заснежены.
Долго шли мы вдоль Невы.
И тепло звучало ноткой нежною
"ты", а не чужое - "вы".
припев
Хочу всё время слушать тебя,
смотреть в глаза лучистые.
Глаза твои, как ты сама,
Ласковые, чистые.
В нежном шопоте ловлю
Слово робкое - люблю...
И хочу, хочу всё время
слушать тебя.
У вагонов шум, толпа вокзальная.
Сквозь проталину в окне
что-то задушевное прощальное
Ты чуть слышно шепчешь мне.
Очень много лет с времён тех минуло,
только я во власти снов
вновь остановить мечтаю, милая,
поезд что тебя увёз
Шмуль Изя,
США, Шт. Нью Йорк, г. Колони
Евангельский христианин. Хочу угождать Богу.
Прочитано 4525 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 3
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".